Nous exprimons notre profonde gratitude à tous ceux qui ont participé à la publication du Dictionnaire psychologique émirat-russe, qui est un projet scientifique pionnier aux niveaux local, régional et mondial. Ce travail précieux, réalisé dans le cadre d’un partenariat stratégique international entre l’Organisation Sheikh Zeid pour les Personnes de Détermination, nommée d’après Sheikh Zeid bin Sultan Al Nahyan, et l’Université fédérale de l’Oural nommée d’après le premier président de la Russie, Boris Eltsine, contribue à la diffusion des connaissances et à l’amélioration de notre compréhension des sciences psychologiques et comportementales. Nous espérons que cette publication sera utile à tous les lecteurs.
Special thanks and appreciation to the working group from both sides and the partners: the Abu Dhabi Health Department, the Statistics Centre – Abu Dhabi, the Abu Dhabi Department of Government Enablement, the Abu Dhabi Police General Headquarters, the United Arab Emirates University, Abu Dhabi Media Network, and Abu Dhabi Public Health Centre.
Nous dédions cette publication savante exceptionnelle aux étudiants et chercheurs souhaitant mieux comprendre les concepts et schémas psychologiques dans le cadre de l’échange de connaissances à travers les cultures. Ce dictionnaire favorise la compréhension mutuelle et la communication efficace en arabe et en russe. De plus, la publication est conçue pour avoir un impact positif sur les processus éducatifs et de recherche, aidant le lecteur à comprendre en profondeur les phénomènes psychologiques et à avoir l’opportunité d’un échange interculturel de connaissances professionnelles.
Le dictionnaire, qui comprend des termes et concepts psychologiques en arabe et en russe, renforce le rôle social et culturel de la psychologie dans les sociétés émiraties et russes, sensibilise le public aux problèmes de santé mentale et améliore les soins psychologiques dans la société. Compte tenu de l’importance de la langue russe dans le domaine de la psychologie, qui possède un riche appareil scientifique et conceptuel spécialisé, le dictionnaire viseà fournir une traduction et une interprétation précises des concepts et termes russes utilisés en psychologie, contribuant à l’enrichissement des connaissances et à l’échange scientifique.
Le Dictionnaire psychologique émirat-russe favorise le développement des connaissances psychologiques aux Émirats arabes unis et en Russie en combinant les fondements théoriques et appliqués de toutes les branches des sciences psychologiques. Il fournit un guide pratique pour l’action dans l’évaluation des cas et des situations, leur diagnostic et la mise en œuvre des thérapies psychologiques nécessaires, agissant comme une référence scientifique fiable pour identifier les besoins psychologiques et sociaux des personnes déterminées.
Al-Humaidan
Directeur général de l’Organisation pour le Peuple de la Détermination de Sheikh Zeid
Ce livre est un résultat important de la coopération scientifique entre l’Organisation Sheikh Zeid pour les Personnes de la Détermination et l’Université fédérale de l’Oural, nommée d’après le premier président de la Russie, B. N. Eltsine. C’est la première expérience de l’histoire des sciences à créer un dictionnaire émirat-russe de termes psychologiques, conçu pour renforcer la coopération scientifique entre les Émirats arabes unis et la Russie.
Le dictionnaire couvre un large éventail de concepts reflétant toutes les principales branches de la psychologie, et deviendra un guide fiable dans le développement de la terminologie psychologique en russe et en arabe. La systématisation des connaissances scientifiques accumulées par les scientifiques des deux pays qui y est présentée constitue une contribution importante au développement des contacts académiques et à l’approfondissement du dialogue entre les traditions scientifiques et culturelles arabes et russes.
La création d’un vocabulaire éducatif bilingue a nécessité un large éventail de défis théoriques et pratiques, qui n’auraient pas été possibles sans le soutien continu de la direction de l’Organisation Sheikh Zeid pour les Peuples de la Détermination. Nous exprimons notre sincère gratitude au Directeur général de l’Organisation, Son Excellence Abdullah Abdullah Al-Humaidan, et à son équipe pour leur travail acharné et leur volonté de résoudre rapidement toutes les questions émergentes.
L’une des idées innovantes du Dictionnaire psychologique émirat-russe était le désir d’« ouvrir » les frontières d’une tradition linguistique et d’identifier les mécanismes universels de transmission des connaissances communs à la science psychologique. Fondés sur la conviction que tous les êtres humains sont uniques mais égaux, les scientifiques de Russie et des Émirats arabes unis ont tenté de refléter simultanément les caractéristiques culturelles et d’unifier les principales approches psychologiques. Nous avons constaté qu’il existe de nombreuses valeurs et visions scientifiques communes entre nos pays dans le domaine de la psychologie.
Ce fut un grand honneur pour les scientifiques de l’Institut Oural pour les Humanités de l’UrFU de travailler avec des collègues des Émirats arabes unis, d’échanger des expériences, de mettre en œuvre un projet d’importance sociale et de faire partie de la communauté internationale des psychologues.
Président de l’Université fédérale de l’Oural
Victor Anatolievitch Koksharov